Des membres du personnel ont consulté l'Ombudsman lors d'entretiens privés organisés au préalable par le Bureau de l'Ombudsman à New York.
وعقد عدد من الموظفين، كل على حدة، جلسات خاصة مع أمين المظالم رتَّب لها مسبقا مكتبه في نيويورك.
Mettez vos talons, écrasez les chiots et les chatons, et celui qui en aura écrasé le plus avant que je jute remporte le... disons, l'immunité de la cérémonie finale de la semaine prochaine ?
لا أدري، دعونا نقول، آه، ماذا عن جائزة من جوائز المسابقة النهائية ليلة الأسبوع القادم؟ أيها المنتج اليهودي، إن هذه المسابقة سخيفة تبدو وكأنه قد رُتب لها مسبقاً
3.78 Les crédits demandés au titre des postes pour le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, dans le tableau 3.27, permettront de transformer en postes permanents sept postes [1 SSG, 1 D-2, 1 D-1, 1 P-5, 1 poste d'agent des services généraux (1re classe) et 2 postes d'agent des services généraux (Autres classes)] qui étaient financés pendant l'exercice biennal 2006-2007 au moyen des ressources prévues au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), et de créer huit nouveaux postes [2 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 2 postes d'agent des services généraux (Autres classes)], dont cinq (2 P-5, 1 P-4 et 2 P-3) auraient dû être cédés par d'autres bureaux.
3-78 احتياجات مكتب دعم بناء السلام من الوظائف، كما وردت في الجدول 3-27، ستكفل تحويل 7 وظائف إلى وظائف ثابتة (وظيفة أمين عام مساعد، ووظيفة برتبة مد-2، ووظيفة برتبــة مد-1، ووظيفــة برتبــة ف-5، ووظيفة خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) ووظيفتا خدمات عامة (الرتب الأخرى)) موِّلت خلال فترة السنتين 2006-2007 من خلال المساعدة المؤقتة العامة وإنشاء ثماني وظائف جديدة (وظيفتان برتبة ف-5، ووظيفتان برتبة ف-4، ووظيفتان برتبة ف-3، ووظيفتا خدمات عامة (الرتب الأخرى))، وتم التخطيط مسبقاً لنقل خمس منها إلى المكتب من مكاتب أخرى (وظيفتان برتبة ف-5، ووظيفة برتبة ف-4، ووظيفتان برتبة ف-3).